- 発売日
- 2020年07月01日
- 出版社
- 日本商事仲裁協会
- 編著等
- 日本商事仲裁協会
「そのまま使えるモデル英文契約書シリーズ」は、英文契約書作成時に検討すべき一般的条項を網羅した、経験豊富な渉外弁護士監修による英文契約書のひな型です。英語及び日本語の契約条文と各条文の解説を掲載しています。また、国際契約に必須の仲裁条項のドラフティングについても詳説しています。日本企業が中国企業に対してノウハウの実施許諾をする際のライセンス契約を想定した契約書例です。
目次
表紙
はじめに
目次
I. 技術ライセンス契約の概要
1. 技術ライセンス契約とは
2. 本条項例
3.技術ライセンス契約のポイント
II. 技术使用许可合同/ Technical License Agreement /技術ライセンス契約 の条項例(中国語・英語・日本語)・解説
前言/ Recitals /前文
第一条 合同当事人/Parties/ 契約当事者
第二条 定义/Definitions/ 定義
第三条 使用许可/Grant of License/ 使用許諾
第四条 技术使用费和支付/Fees and Payment/ ロイヤリティおよび支払い
第五条 会计检查/Auditing and Inspection/ 会計検査
第六条 技术资料的交付/Render of Technical Documents/ 技術資料の交付
第七条 技术指导/Technical Guidance/ 技術指導
第八条 技术改良/Improvement/ 技術改良
第九条 性能测试和验收/Performance Test and Acceptance of Products/ 性能テストおよび査収
第十条 保证与侵权/Warranty and Infringement/ 保証および権利侵害
第十一条 保密/Confidentiality/ 秘密保持
第十二条 税款/Taxes/ 税金
第十三条 转让/Assignment/ 譲渡
第十四条 生效和期限/Effect and Term/ 発効および期間
第十五条 合同的提前终止/Termination/ 契約の中途終了
第十六条 合同终止后的双方的权利义务/Effect after Termination/ 契約終了後の双方の権利義務
第十七条 违约/Breach of Agreement/ 違約
第十八条 不可抗力/Force Majeure/ 不可抗力
第十九条 仲裁/Arbitration/ 仲裁
第二十条 适用法律/Governing Law/ 準拠法
第二十一条 小标题/Headings/ 見出し
第二十二条 语言/Language/ 言語
第二十三条 通知/Notice/ 通知
第二十四条 附件/Appendix/ 付属文書
第二十五条 登记/Registration/ 登記
署名
III. 仲裁条項のドラフティング
1.仲裁とは
2.仲裁条項のヒント
(1)JCAA の3 つの仲裁規則に基づく仲裁条項
(2) 機関仲裁条項(仲裁機関を指定する仲裁条項)
(3)仲裁規則を規定する仲裁条項
(4)「商事仲裁規則」の迅速仲裁手続によって仲裁を行う場合の仲裁条項
(5)仲裁人の要件や数を規定する仲裁条項
(6)仲裁手続の言語を規定する仲裁条項
(7)仲裁費用の負担を定める仲裁条項
(8)多層的紛争解決条項
(9)交差型仲裁条項(クロス条項)
(10) 準拠法条項と仲裁条項
奥付